= twalibim) threat hwota (f. O) subverting uswalteins (f. I/O) know, to kunnan (prt-prs) The Gothic language makes a distinction between three grammatical genders: masculine, feminine and neuter. disregard, to ~ life = ufarmunnon (II weak) saiwalai Syrian (m.) Saur (m. U/I), (f.) Saur pity, to arman (III weak) just (adj.) A) (Only declined strongly) *tweihnai (adj. A) plur. (Weak) adj. brook (n.) rinno (f. N) chupacabra 1. hither hidre merciful, to be bleijan (I weak i) geology *airaleisei (f. N) prophesy, to (v.) praufetjan (I weak i) *hleidums (adj. I) *andwairaleisa (f. O) (declined like a strong adjective) exactly (adv.) phoenix *fonfugls (m. A) sleep, to slepan (IV red) (3rd past tense = saislep), to fall asleep = anaslepan (IV red) Ja) 2. praizbwtairei (f. N) (from jewish religion) *skattjo (f. N) 1. jah 2. Gothic is a special interest of mine. baptism (n.) daupei (f. N) A picture is worth more than a thousand words. Crimean Gothic was a Gothic dialect spoken by the Crimean Goths in some isolated locations in Crimea until the late 18th century. daughter dauhtar (f. R) subculture *minniza (comp.) kunjahaidus (m. U) seinans (acc. council gafaurds (f. I), to take ~ = runa (f. O) gataujan (I) noise to make ~ = auhjon (II weak) jewel precious ~ = *airknastains (m. A) Key to abbreviations: m = male, f = female, > said to, 1p = one person, 2p = two people, 3+p = three or more people. fly (n.) *fliugo (f. N) our unsar (posessive pronoun, always strongly declined) flow(v.) gutnan (IV weak) allow, to (v.) andletan (red. rod wandus (m. U) theoretical examples: amazed, to be (v.) afslaunan (IV) *swifns (m. A) 2. Belarussian 1. flaming (adj.) account (n.) 1. *arbaidilus (adj. abuser (n.) *anamahtjands (m. E-mel meljan du laistjan "Himma daga" jah spill ganiman arh e-mail. Superl.) warmth *warmei (f. N) A, weak) (Mein ufarwataskip ist ele full). steal, to stilan (IV abl) demon (n.) 1. unhulo (f. N) One day before teaching LING 567, a course in which students create grammars for lesser-known languages, Bender met me in her whiteboard-and-book-lined office inside UW's Gothic Guggenheim Hall. Select language. blasphemy 1. wajamerei (f. N) 2. wajamereins (f. I/O) awake, to (v.) gawaknan (IV weak) 2. usskarjan (I weak j) (awake from something bad, power from evil) ju A) I am Heiko Evermann, language enthusiast and collector of foreign languages. freedom 1. freihals (m. A) 2. frijei (f. N) (only one occurence) A) *xromasomata) (W.E.) unhweila (adj. perish, to (v.) gadaunan (IV weak) tower kelikn (n. A) abbreviate, to (v.) gamaurgjan (I weak i) Dat. wipe, to ~ out = afswairban (III) perishing (n.) riurei (f. N) Gentiles (n.) iudos (f. O) (plural) Oegir (myth.) waurstweigs (adj. clearly *skeiriba (adv) (as in clearly understanding) Gothic used a stress accent rather than the pitch accent of Proto-Indo-European. governor kindins (m. A) The table below displays the declension of the Gothic adjective blind (English: "blind"), compared with the an-stem noun guma "man, human" and the a-stem noun dags "day": This table is, of course, not exhaustive. Gothic runes. Wheeler) 2. arrive, to (v.) atfarjan (I j weak) (arrive in a land) egg *addi (n. Ja) *fotjo (f. Jo) (lit. pipe, to swiglon (II weak) bow, to biugan (II abl) Given that the root *kaup- is regarded as a loanword from Latin caupo merchant, it seems most likely that the late Proto-Germanic word for merchant was *kaupo (masc. can, to magan (pret-pres) 1. remission aflageins (f. I/O) (f.) dwalo (f. N) Iapan (m. A) hindar hindar hindana): injure, to 1. holon (II weak) 2. gaskajan (VI abl.) Only a few documents in Gothic have survived not enough for a complete reconstruction of the language. Albila (little elf) and Albis = *Albeis (little elf). boast, to hwopan (V red) *fanareis (m. Ja) Please choose "Unknown" if you're not sure about song language. enough it is ~ = ganah really bi sunjai Excuse me root waurts (f. I) *eisarnamarhs (m. A) (lit. tea *hairbata (f. O) (W. E.) watching wokains (f. I) Ja) sea (n.) 1. marei (f. N) 2. marisaiws (m. Noun) pigeon (n.) ahaks (f. Don't know the International Phonetic Alphabet? startled, to be galahsnan (IV weak) rope *sail (n. A) suit, to gatiman (IV) formed (adj.) hospitality gastigodei (f. N) measure, to mitan (V abl) ordered 1. garais (adj. magic lubjaleisei (f. N) think, to 1. miton (II weak) 2. hugjan (I) (to suppose) v. = verb deepness diupei (f. N) 2. smalista (suprl.) olive tree alewabagms (m. A) consent gaqiss (adj. *aakratia (f. Jo) 2. reiki (n. Ja) gudis *afganatjis (adj. every 1. hwarjis (m.) (dat. miracle fauratani (n. Ja) (as a sign) origin ussateins (f. I/O) wasp *wapso (f. N) kneeling *knussus (m. U) ! pan *patina (f. N) (W.E.) national *innamarkeis (adj. weight kaurei (f. N) II) abominable (adj.) Tuesday *Teiwis dags (m. A) tear, to *tiran (IV), ~ apart = *tiran (IV) (loanword in Asturian) destruction fralusts (f. I) olive alew behave, to (v.) ~ badly = aiwiskon (II weak) on (place) ana + dat ~ man = mannahun (first part declined as manna) magazine *leihtos bokos (f. O plural) progress framgahts (f. I) parliament (n.) gafaurds (f. I) (attested for supreme assembly) torch (n.) hais (noun) The idea of this series is to practice a little bit of Gothic every week. A) gentleness 1. selei (fu. F. thereafter afar ata Gen. = *watne, pl. reasonable 1. andaahts (adj. lie (n.) galiug (n. A) aware, to be (v.) miwitan (pret-pres) (for I know nothing by myself = nih waiht auk mis silbin miwait) blackbird *amslo (f. N) The Romance languages of Iberia also preserve several loanwords from Gothic, such as Portuguese agasalho (warm clothing), from Gothic * (*gasalja, companion, comrade); ganso (goose), from Gothic * (*gans, "goose"); luva (glove), from Gothic (lfa, palm of the hand); and trgua (truce), from Gothic (triggwa, treaty; covenant). The surviving manuscripts are copies probably made in . purity hrainei (f. N) mankind manases (f. I) perhaps (adv.) int. U) riches 1. gabei (f. N) 2. faihu (n. U) Therefore one could use as a suggestion *haubidilo (little head), cf. 2:18 = missataujandan mik silban ustaiknja) silence ahains (f. I) , in ~ = in hauniai (f. O) marvellous sildaleiks (adj. strong) intention muns (m. I) wage (n.) laun (n. A) A) A) Project Wulfila : library dedicated to the study of the Gothic language and Old Germanic languages. alm (n.) armaio (f. N) dominion fraujinassus (m. U) wag, to wion (II weak) closet hejo (f. N) acknowledge, to (v.) andhaitan (red I. Greenlandic 1. three reis (adj. Only fragments of the Gothic translation of the Bible have been preserved. mourning gaunous (m. U) confess, to (v.) andhaitan (red. inheritor arbinumja (m. N) N) 2. mukamodei (f. N) follow, to afarlaistjan (I i weak) + dat means veritable, true. ring 1. figgragul (n. A) 2. supply, to andstaldan (III red) A) palace rohsns (f. I) garment snaga (m. N) You have to google translate every word to get the meaning of the sentence, which in the end gives you a literal meaning of the supposed meaning. genuine (adj.) commandmend anabusns (f. I) taxing gilstrameleins (f. I/O) doubting tweifleins (f. I/O) shameful agls (adj. release, to fraletan (red abl) (to release a person, release unto someone) knife 1. flight lauhs (m. I) snowman snaiwsmanna (m. N) stop, to faurdammjan (I i weak) (to stop something or someone else) , not ~ = ni hweilan (III weak) Ja) exclusion *uslet (n. A) Niord (myth.) pres.).) *manleikasandja (f. O) 3. cloke hakuls (m. Noun) Marxism *Marksismus (m. U) document (n.) *karta (f. O) whilst bie pray, to bidjan (V abl irregular), he/she prayed = ba A) 2. spedumists (adj. resistance (n.) *andstass (f. I) remnant laiba (f. O) contrariwise wirawairo ? The same etymology is present in the interrogatives of many other Indo-European languages: w- [v] in German, hv- in Danish, the Latin qu- (which persists in modern Romance languages), the Greek - or -, the Slavic and Indic k- as well as many others. accurately (adv.) A) butcher skilja (m. N) laugh, to ~ at = bihlahjan (VI) fatten, to (v.) aljan (I weak j) *waurms (m. A) 2. astrology (n.) *stairnaleisei (f. N) A) razda (f. O) 2. *Slaubakiska (adj. latrine *gaggs (m. A) (Bidja uk, rodjais sainizo) Simply copy and paste. (interr) duhwe 2. 1. i (holding to a form of godliness, although they have denied its power = habandans hiwi gagudeins, i maht izos inwidandans) 2. aan jabai (So although I wrote to you = aan jabai melida) midst midjis (adj. bosom barms (m. I) Thus a Gothic *Kaupahabana (fem. Gothic fails to display a number of innovations shared by all Germanic languages attested later: The language has also preserved many features that were mostly lost in other early Germanic languages: Most conspicuously, Gothic shows no sign of morphological umlaut. holy 1. weihs (adj. Italy *Italja (f. O) thornbush (n.) aihwatundi (f. Jo) A) Englishman *Aggils (m. I) *austra- (adj. zionist *Sionistus (m. U) Israel Israel (m. A) *waurdasandja (f. O) (e-mail service) (lit. happen, to wairan (III) *gudleis (m. A) (declined like an adjective) 2. spikenard nardus (m. U) *feifaldra (f. O) Communicate smoothly and use a free online translator to translate text, words, phrases, or documents between 90+ language pairs. *filmahus (n. A) [citation needed]. To Gothicize this, one would get *kat(h)aidral (neut. European 1. *Italiska (adj. surely arniba offer (v.) 1. atbairan (IV abl.) Indo-European | Romance languages | Languages of France | Langues d'ol | Langues d'oc | Francoprovenal | Francophonie | Creoles | Celtic languages. evermore framwigis authority (n.) waldufni (n. Ja), by what ~ = in hwamma waldufnje wisan Jah jus?) A) A) devout gudafaurhts (adj. music (n.) saggweis (m. I, plur. perdition (n.) fralusts (f. I) faith galaubeins (f. I/O) corporeal leikeins (adj. --> -, -; --, -; -, -; -, -, /1, 2, 3, 4/ - /1/ between vowels, after a vowel and before a voiced consonant; /2/ after a vowel and before a voiceless consonant; /3/ after a consonant and before a voiceless consonant; /4/ otherwise, /1, 2/ - /1/ before a voiceless consonant; /2/ otherwise, /1, 2/ - /1/ before a consonant, at the end of a word; /2/ otherwise, /1, 2/ - /1/ adjacent to a vowel; /2/ otherwise. convent *maunasteri (n. Ja) (W.E.) *Gronilandiska (adj. colony niujaland (n. A) (W.E.) provoke, to ushaitan (I red) rums (adj.) gaggi sunar land he is going to the south of the country That is, Proto-Germanic may have allowed either -t or -i to be used as the ending, either in free variation or perhaps depending on dialects within Proto-Germanic or the particular verb in question. A) Album (optional) Language Wolof. A) reconciliation gafrions (f. I) body leik (n. A) theory *unkusana gaskeireins (f. I/O) Despite being pricey, it offers translation for 60 languages online. (Haila) >f working waurstwei (f. N) (not labour by men but doing something) breast (n.) brusts (f. hatred (n.) hatis (n. A) finger figgrs (m. A) thief hliftus (m. U) receive, to 1. niman (IV abl), 2. miniman (iV abl) gain, to gageigan (III weak) ~ from = bifaihon (II weak) As a Germanic language, Gothic is a part of the Indo-European language family. *filmarazn (n. A) 2. loop wruggo (f. N) ? experiment gakusts (f. I) multimedia 1. difference 1. gaskaideins (f. I/O) 2. anarleikei (f. N) (only in skeireins) scale (n.) *skla (f. O) *bilaigous (m. U) pomp wulus (m. U) ): Find single words in Gothic by entering a word in all caps, Typing a word in all caps with an asterisk (*) after it shows the Latin transliteration and part of speech, with declension/conjugation information, Can't remember a certain declension rule? your 1. manlike gumeins (adj. communist 1. allegoric (adj.) shoe skohs (m. A) news spill (n. A) We also offer services for Gothic interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. advicer (n.) *garaginonds (m. N)/*garaginondi (f. Jo) revelation andhuleins (f. I/O) diligence (n.) usdaudei (f. N) = of or pertaining to a Bishops seat, from cathedra seat). spittle speiskuldra (noun) *gamaineins laiseins (f. I/O) 3. would be *albs (a-stem), cf. [2] The existence of a Germanic dialect in the Crimea is attested in a number of sources from the 9th century to the 18th century. ecclesiology *aikklesjaleisei (f. N) tumult 1. auhjodus (m. U) 2. drobna (m. N) A) (confirmative), thats why = in is, in izei security (n.) wastia (f. O) Hunds anar beiti bain is (atei ist bain hundis meinis). sildaleiks (adj. woodpeaker *paih(t)s (m. A) roof hrot (n. A) / Acc. A) crooked wraiqs (adj. anybody (pronoun) hwas (declined like sa) A) 2. *managmaidja (n. Ja plural) (based on Latin) 2. The Gothic Bible apparently was used by the Visigoths in southern France until the loss of Visigothic France at the start of the 6th century,[8] in Visigothic Iberia until about 700, and perhaps for a time in Italy, the Balkans, and Ukraine. Where are you from? cathedral *aipiskaupaus aikklesjo (f. N) 2. Dutch leren, Germ. sharply hwassaba (as in severely) when 1. A strong) Since the Greek of that period is well documented, it is possible to reconstruct much of Gothic pronunciation from translated texts. ~ now = nu 3. fright agis (n. A) Not all tenses and persons are represented in all moods and voices, as some conjugations use auxiliary forms. A) (rich of = gabigs in + dat) theological *gudleis (adj. superfluous ufjo There is not so much data about this language anywhere . any 1. part. participation daila (f. O) I/Ja) (as in related in family, blood, group, by tribe) robot 1. (Afternoon greeting) (Godana dag) Friday *fraujins dags (m. A) circumcise, to bimaitan (I red) pillar sauls (f. I) Romania (n.) *Dakia (declined as f. O) uncovering (n.) andhuleins (f. I/O) en. I) (most forms went over into -ja declension, = Said unto the sea: Peace, be still) In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Gothic language! ), ata (n. Nom. possession gafreideins (f. I/O) calm wis (n. A) (of water) ), from the ~ = *sunana, in the ~ = *sunar, to the ~ = *sunar These adverbs could likely be used as pseudo-prepositions, the ablative with the genitive, the locative with the dative, and the allative with the accusative (cf. shekel sikls (m. Noun) feather *fira (f. O) and all plural forms) *hairtaleisa (f. O) (declined as adjective) Ulfilas's Gothic, as well as that of the Skeireins and various other manuscripts, was written using an alphabet that was most likely invented by Ulfilas himself for his translation. *mahtiskalks (m. A) rye *rugs (m. I) *kwbus (m. U) Cons.) sponge swamms (m. A) seal (n.) 1. sigljo (n. N) 2. related *samakuns (adj. Belaihaim gen. Belaihaimis) rub, to bnauan (V red) strengthen, to (v.) gaswinjan (I weak i) Pl. bushel mela (m. N) banish, to (v.) uswairpan (III abl) disputed *andsakans (part-perf) row wiko (f. N) ), seinaizo (gen. F pl. V) Jericho Eiairiko (f. N) (Habai mik faurqianana) >m raven *hrabns (m. A) Based on Germanic cognates, the word wiko would be glossed as sequence, succession, series (the modern English week stems from the sense of a series of days). library 1. unsearchable unfairlaistis (past-perf) *sandja (f. O) (lit. A) Ostrogoth *Austraguta (m. N) stir, to gawagjan (I weak) two times = twaim sinam), at the same ~ = samana, at this ~ = bi amma mela A) [21] A number of other posited similarities exist (for example, the existence of numerous inchoative verbs ending in -na, such as Gothic ga-waknan, Old Norse vakna; and the absence of gemination before j, or (in the case of old Norse) only g geminated before j, e.g. genitive *gainiteibus (m. U) ist sunar landa he is in the south of the country partiality wiljahalei (f. N) token bandwo (f. Wo) celestial body tuggl (n. A) amazement (n.) usfilmei (f. N), ~n dissitan = to be amazed form), to bring into ~ = gaiwan (III weak) for 1. rejoicing (n.) hwoftuli (f. Jo) A) Babylonia (n.) *Babwlaun There's also a gothic . heavenly himinakunds (adj. Imager) The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. butter 1. password (neol) *gamotawaurd (n. A) ! season, to gasupon (II weak) = hwarjoh) 4. in ~ thing = in allamma mourn, to hiufan (II abl) grass hawi (n. Ja) insult, to (ga)naitjan (I weak i) humbleness (n.) hauneins (f. I/O) knock, to *knukon (II weak) prepared manwus (adj. This is a free statistical multilingual machine-translation service. = adverb criminological *missadedileis (adj. observe, to (v.) witan (III) + dative Gen + dat and all plural forms), light ~ = hwaitahlaifs (m. A), brown ~ = swartahlaifs (m. A), wheat ~ = hwaitjahlaifs (m. A) Tolkien) *Bulgarisks (adj. unbelief ungalaubeins (f. I/O) (Filu auje!) *alalustjo (f. N) (bisexual woman) 4. n-stem) would seem to be preferable. drugs *lubi (n. Ja) anthropology (n.) +mannaleisei (f. N) I/Ja) arranger (n.) *garaidja (m. N)/*garaidjo (f. N) (neol) *luftustibna (f. O) 2. see, to (v.) saihwan (V abl.) rationality gafrajei (f. N) A) (as in old)2. framaldrs (adj. Gothic preserves an older system with dual marking on both pronouns and verbs (but not nouns or adjectives). beer (n.) *alu (n. U), barley ~ = barizalu (n. U), black ~ = swartalu (n. U), wheat ~ = hwaitjalu (n. U), white ~ = hweitalu (n. U) shirt paida (f. O) reason, to (v.) agkjan (I weak i) and nom./acc. son sunus (m. U) doctor laisareis (m. Ja), ~ of the law = witodalaisareis (m. Ja) dative *dateibus (m. U) Region: Oium, Dacia, Pannonia, Dalmatia, Italy, Gallia Narbonensis, Gallia Aquitania, Hispania, Crimea, North Caucasus. pot 1. hunny mili (n. A) quickly (adv.) whatsoever ishwah wisely frodaba Swede *Sweja (m. N) raihtaba (adv.) two twai (adj. 2. mitadjo (f. N) VI) + dat. outer hindumists (adj. flute to play ~ = swiglon (II weak) either ~ or = andizuh aiau ), izai (f. The ending -t can regularly descend from the Proto-Indo-European perfect ending *-the, while the origin of the West Germanic ending -i (which, unlike the -t-ending, unexpectedly combines with the zero-grade of the root as in the plural) is unclear, suggesting that it is an innovation of some kind, possibly an import from the optative. Rosicrucian *rausakrukeis (m. Ja) cardiologist (n.) 1. A) Galilee Galeilaius (m. U/I) mane (n.) (of horse) 1. hawk *habuks (m. A) Swria (f. O) daily 1. sinteino (adv) 2. sinteins (adj. Macedonian Makidons (m. I) *lauha (m. N) 2. anthropologist (n.) 1. France (n.) *Fragkareiki (n. Ja) hwas, (f. flag *fana (m. N) me 1. small leitils (adj. Ja) In De incrementis ecclesiae Christianae (840842), Walafrid Strabo, a Frankish monk who lived in Swabia, writes of a group of monks who reported that even then certain peoples in Scythia (Dobruja), especially around Tomis, spoke a sermo Theotiscus ('Germanic language'), the language of the Gothic translation of the Bible, and that they used such a liturgy.[9]. A) exalted, to be ufarhafnan (IV weak) one ains (adj. black swarts (adj. milk miluks (f. Cons) A, masc. transfigure, to inmaidjan (I i weak) +mannaleisa (f. O) (declined like an adjective) (Waila andanems) >m horse *marhs (m. A) abyss (n.) afgrundia (f. O) 1. a. How to use the Nordic generator: Using the runic converter is really simple all you have to do is just copy the text that you want to convert. Israeli 1. therefore annu (so then) devil 1. diabaulus (m. U) (the devil) 2. unhulo (f. N) (a devil) hireling asneis (m. Ja) chamber hejo (f. N) Gothic was an East-Germanic language spoken by the Visigoths and Ostrogoths. A) You can see not only the translation of the phrase you are searching for, but also how it is translated depending on the context. *stairnaleis (adj. oldness fairnia (f. O) pepper (n.) *pipr (n. A) (W. E) disputer sokareis (m. Ja) surround, to bisatjan (I j weak) stewardship fauragaggi (n. Ja) *gamainalaiseinja (m. N) 3. blessing iueins (f. I/O) Macedonia Makaidonja (f. O) that 1. ata 2. crazy 1. dwals (adj. fountain (n.) brunna (m. N) author (n.) bokareis (m. Ja) A) All others, including Burgundian and Vandalic, are known, if at all, only from proper names that survived in historical accounts, and from loanwords in other languages such as Portuguese, Spanish, Catalan, Occitan and French. M/N), seinai (dat. future 1. A) actually (adv.) (Hilp!) The language was Teutonic in nature but seems to have differed significantly from other Germanic languages spoken in the region. For chocolate *kakawamats (lit. . Each of the three daughters independently standardized on one of the two endings and, by chance, Gothic and Old Norse ended up with the same ending. Go back to the old term search. *Italisks (adj. witch *haljaruna (f. O) translation gaskeireins (f. I/O) psychiatry *pswkiatreia (f. O) *paulisks (adj. Gothic language, extinct East Germanic language spoken by the Goths, . aroma (n.) *aroma (pl. OHG ancho, MHG anke, butter. Gen + dat and all plural forms) The most recent of these is of course British English. soft hnasqus (adj. whip *laittug +libainileis (m. A) (declined like adjective) 2. sing, to ~ for someone = liuon (II weak) + dat believe, to (v.) galaubjan (I weak i) + dat, ~ in = galaubjan du + dat archaeologist (n.) *arkaiaulaugist (m. A) Select a file. *Slaubakus (m. U/I) 2. permitted (adj.) Ja) + gen (being alienated from the life of God = framajai libainais gudis) vivid *gaheis (adj. worshipper 1. bough *bogus (m. U) (reconstructed by J.R.R. hew, to ~ out = ushulon (II weak) lest ibai sware mud *abja (f. N) verily amen (Matt 5:18 For verily I say unto you amen auk qia izwis) *kaaidral (n. A) Medieval Latin cathedrlis (an adj. youth junda (f. O) (someones youth) circumspect (adj.) cease, to sweiban (i abl) , not ~ = ni hweilan (III weak) *skaula (f. O) 2. burden kauria (f. O) Gothic - extinct East Germanic language of the ancient Goths; . Glosbe dictionaries are unique. cultural *biuhtje (lit. brother (n.) broar (m. R), ~s = brorahans (m. N) *lambamimz (noun) (To eat as flesh) stone, to (v.) stainam wairpan (III abl) only 1. atainei (conjunction) (used as in: I only want ..) 2. ainaha (adj. shit 1. maihstus (m. U) 2. smarna (f. O) *anarxists (adj. cloak inilo (f. N) adult (n.) uswahsans (pret-pres) above ufaro circumcision bimaita (f. O) alienated framaeis (adj. rain, to (v.) rignjan (I weak i), to let rain = rignjan (I weak i) clever (adj.) syntax (n.) *sats (m. I) Although descriptive adjectives in Gothic (as well as superlatives ending in -ist and -ost) and the past participle may take both definite and indefinite forms, some adjectival words are restricted to one variant. secretly (adv.) Visigothic *Wistragutisks (adj. shore (n.) *stranda (f. O) ~ on = modags (adj. Portugal *Paurtukaljis (m. Ja) Ja) (at home) 2. andwairs (adj. modest hrains (adj. A) 2. fros (adj. mistletoe *mistils (m. A) agreement (n.) samaqiss (f. I) We support the following languages: Arabic, Brazilian, Chinese, Czech, Dutch, English, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latin, Mexican, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese, and hundreds more! swamp grass *ahms (m. A) persuasion (n.) gakunds (f. I) immediately suns Hoder (myth.) deep diups (adj. it is ~ = binah marvel, to (v.) sildaleikjan (I weak i) hwo 2. day dags (m. A), daily = daga hwammeh, ~ by ~ = daga jah daga, every ~ = dags hindar daga (as a continuation of days in which something happens), the eighth ~ = ahtaudogs (adj. In foreign words, these environments are often greatly disturbed. *mana (f. O) a (English article, is untranslated) Create a free website or blog at WordPress.com. resist, to (v.) andstandan (VI abl.) often (adv.) A) The Gothic alphabet was created by the bishop Wulfila for his translation of the Bible into Gothic (our main source for the language), and is mostly uncial Greek writing with some additions . Another dog bites his bone (that is my dogs bone). You can work from your home and avoid the exhausting commute. 1) (Titus 1:16 They profess (admit) that they know God gu andhaitand kunnan) fix, to (v.) raidjan (I weak i) work waurstw (n. A) OHG. scare, to (v.) usagjan (I weak j) Ja) cambridge street car park aylesbury, romain 12 2 explication,